2ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

論文の英文校閲

1 :Nanashi_et_al.:2005/05/12(木) 12:04:02
みなさん、どこに依頼していますか?
同僚の外国人研究者?業者?

どこの業者がいいかなどを語って下さい。

2 :Nanashi_et_al.:2005/05/12(木) 12:17:52
同じ業者さんを,長く使うのもいい方法だとわかった。
なんせ,むこうも専門用語などを続々と学んでくれるからね。

3 :Nanashi_et_al.:2005/05/12(木) 18:11:22
日本語で論文を書けばよろしかろう

4 :Nanashi_et_al.:2005/05/13(金) 09:43:40
>>3 どんな分野だよ。

今回、いつも贔屓にしていたところとは別の場所にだしてみることにする。


5 :Nanashi_et_al.:2005/05/13(金) 11:03:36
修正部分がスペルミスしているというお粗末な校閲業者があった しかも複数箇所
もう利用しません

6 :Nanashi_et_al.:2005/05/13(金) 11:14:07
>>5

どこの業者?

LaTeXで受け付けるところって少ないよねぇ。
ま、dvi2ttyでテキストにしてから発注しているけど、数式がめんどい。

7 :5:2005/05/14(土) 15:27:33
>>6
フォ○○

ワード上で修正してるんだから,スペルチェック機能くらい使っているだろうに…
とにかく呆れた

8 :Nanashi_et_al.:2005/05/14(土) 17:04:42
>>6

Latex2rtf つかえば?
おれはユニックス使いじゃないので、
IMAGEマジックのインストールに手間取り
いまだに数式をビットマップに変換できない。
がっく

9 :Nanashi_et_al.:2005/05/14(土) 21:11:27
俺が数式をビットマップに変換できない理由

xpユーザーアカウントを漢字にしている。
乙部さんのpLATEXをつかってる。

くらいしか思いつかないな。エラーメッセージは
数式ごとのTEXファイルをDVIに変換できませんでした
というもの。

10 :Nanashi_et_al.:2005/05/14(土) 21:12:49
数式ごとに個別のソースファイルさえ
つくってくれればそれらを片っ端から
コンパイルすればいい。
最近のDVIOUTだと、領域を切り出して
ビットマップで保存することできるから。
でも手作業になる。数式がそんなに多くない
原稿なら良いけど。

11 :655:2005/05/14(土) 21:26:50
何を論じているのかいまいちわからんが、texの数式をwordで(編集不可能だが見える)形にするだけなら、latex2htmlで画像化すればおk

12 :Nanashi_et_al.:2005/05/14(土) 21:46:01
日頃テックを用いている人が校正業者に
わたすとき、M$なんとかに変換しなあかん

そのときどうする?って話?

13 :Nanashi_et_al.:2005/05/14(土) 21:48:26
>>11

2htmlなら 乙部さんのぐい飲みを
バージョンアップすれば対応してるな。

むかしあれをインストールしようとして
ややこしいという感想。
それ故諦めた経緯あり
何故だろう?自問自答


14 :Nanashi_et_al.:2005/05/14(土) 21:53:43
ActivePerl は、空白の入ったディレクトリーにインストールすると
うまく働きません。

環境変数TEMPやTMPもウインドウズデフォルトでは、空白の
入ったディレクトリー(Documents and Settings など)を使うので、や
はり変更


15 :Nanashi_et_al.:2005/05/14(土) 22:21:49
たしか国際社会学会の会員数では日本は世界的にもかなり多いはずだ。にも関わらず、未だに国際社会学会の大会を日本では開催していない(引き受けていない) 。
これはいったいいかなることか ????

国際社会学会開催国
1950 スイス 1953 ベルギー 1956 オランダ 1982 メキシコ 1959 イタリア 1986 インド 1962 アメリカ 1990 スペイン
1966 フランス 1994 ドイツ 1970 ブルガリア 1998 カナダ  1974 カナダ 2002 オーストラリア 1978 スエーデン 2006 南アフリカ

ISA国別個人会員(1998)
アメリカ 533人 イタリア 106人 カナダ 235人 ロシア 104人  ドイツ 193人 オーストラリア 103人 イギリス 169人 インド 92人
★日本 131人★  ブラジル 116人 韓国 14人  オランダ 113人 台湾 13人  スペイン 111人 中国 12人  フランス 110人


16 :Nanashi_et_al.:2005/05/15(日) 18:34:22
>>15

スレッドタイトルに無関係

17 :Nanashi_et_al.:2005/05/23(月) 10:53:28
納品されたんだが、どこが修正されているのか激しく不明だ。
まあ、勉強になるから全文読み返すけどさ。



18 :Nanashi_et_al.:2005/05/23(月) 13:39:29
外国人の校閲なしに、国内学会の英文誌(査読あり)に載った院生ですが、
英語めちゃめちゃな気がするのにどうよって気もするけど、いいんかな?

19 :Nanashi_et_al.:2005/05/24(火) 14:43:47
>>18
ものにもよるんじゃね。
英語ハチャメチャだと海外では読んでくれない/引用してくれない。


20 :Nanashi_et_al.:2005/05/25(水) 07:36:56
日本人が書いた英語は日本人にとって読みやすい.
いいんでないの?

といいつつ,Nativeチェック済みか否かのチェック欄
ないの?


21 :18:2005/05/25(水) 13:20:34
>>20
チェック欄なんてなかったよ。
まあどうせ、誰からも引用されずに消えていくと思う…。

22 :Nanashi_et_al.:2005/05/25(水) 13:35:10
LaTeX使いです。同じ悩みを抱えている人がいるな。校正はM$ Wordで出したいです。校正されたテキストはエディター(emacs等)にコピー&ペーストして、再びRevTeX等に直してからでsubmitしたいです。結局どういったツールを使う(作業をする)のが一番良いのか?まとめ是非求む!

23 :Nanashi_et_al.:2005/05/25(水) 22:37:55
共著に外国人を入れたらいいだけだよ。

24 :Nanashi_et_al.:2005/06/03(金) 01:22:05
ポスドクの中国人に英文原稿見てもらった漏れは負け組かな?

25 :Nanashi_et_al.:2005/06/03(金) 12:18:19
校閲を民間に頼むというのを経験したことないのだが、
日本各地にそういう会社があるもんなの?

26 :Nanashi_et_al.:2005/06/03(金) 13:20:45
>>25
「英文校閲」でぐぐると数社ほどヒットする。
ワード数単位で校閲代金が計算される。
英会話学校などで副業でしているところもあるらしい。

いつもどうしてんの?と逆に問いたい。

27 :Nanashi_et_al.:2005/06/03(金) 15:01:19
身近な外国人に校閲してもらって、謝辞に書く。>うちらの常識
つか、金を払うなんて勿体ない。

28 :25:2005/06/03(金) 17:10:50
>>26
指導教官に海外経験があって英語流暢なので、先生チェックのみで投稿

29 :Nanashi_et_al.:2005/06/10(金) 06:50:52
国内紙以外の事後校閲のない雑誌は念のために
自腹を切ってNativeの校閲を受けてる(Faxでやりとりするところ数日で10-20k)
ただし、彼らも専門分野に精通した人ではないので修正する時は
注意する必要がある

Theと前置詞の使い方だけは本当にわからん

30 :Nanashi_et_al.:2005/06/10(金) 08:51:47
http://www.tug.org/utilities/texconv/pc2txtbl.html

http://www.tug.org/utilities/texconv/tx2pctbl.html

31 :Nanashi_et_al.:2005/06/11(土) 09:20:29
>>28
うちの教官陣も皆海外経験ありで、バイリンガルの教官もいるけど、
論文出す時はいつも業者に英文校閲やってもらうよ。

32 :Nanashi_et_al.:2005/06/11(土) 16:20:58
既出かもしれんが、
「英文校閲:惨敗の記録」
ttp://homepage1.nifty.com/Mercury/ohoyamak/correction.html

33 :Nanashi_et_al.:2005/06/11(土) 17:36:19
>>32
この人、東北大の金属研究所に居るのに、論文がJSPJばっかり・・・

34 :Nanashi_et_al.:2005/06/12(日) 14:36:49
英文校閲って、院生でも自腹切手るですか?

35 :Nanashi_et_al.:2005/06/12(日) 15:28:51
正しくは、院生なら自腹切ってる。

36 :34:2005/06/12(日) 16:40:58
>>35
そうですか…。
でも、1万前後するじゃないですか、貧乏学生にはキツすぎますよ…。
留学生と仲良くなるとかして、外国人の友人つくった方がいいですね。

37 :Nanashi_et_al.:2005/06/12(日) 17:23:28
3万円以上するの英文校正に出した後、ボスにさらに手直しされ、
また英文校正に出して結局7万円近く自腹を切った。
投稿料とページ超過料金と別刷り代で、さらに7万円近くを自腹で払ったので、
合計14万円近く自腹で払った。


38 :Nanashi_et_al.:2005/06/12(日) 18:09:14
俺、アメリカ人のポスドクに修正してもらってイギリスの雑誌に投稿したら、Nativeに見てもらえって査読が返ってきた(´・ω・`) どうすりゃーいいの?

39 :Nanashi_et_al.:2005/06/12(日) 18:19:34 ?##
なんだ、助手の書いた論文、英語が結構うまいからすげーと思ってたのにこんなカラクリがあったのか。

40 :Nanashi_et_al.:2005/06/12(日) 18:30:19
>>33

愛国主義者なんでしょ?それ自体は、悪いことではない。
しかしJPSJに出すのに英文校閲事前に通さなあきませんか?
どうせ日本人が査読するし、アクセプト後、英語校閲はいる
だろう。最近あそこも。

41 :Nanashi_et_al.:2005/06/12(日) 18:37:51
>>38
イギリス人の友達にみてもらう
居なかったらあきらめる

42 :Nanashi_et_al.:2005/06/12(日) 18:38:34
>>41

しょうもないことを書くな。>>41ばんさんよ。
めしにせい

43 :41:2005/06/12(日) 18:39:54
お前らちょっとだけ落ち着いて聞いてくれ





コンビニ行くけど何が欲しい?






44 :41:2005/06/12(日) 18:40:04
さて、そろそろ論文の仕上げにかかるか。
ロイヤルミルクティーと生ハムメロンで潤いながら。

45 :Nanashi_et_al.:2005/06/12(日) 19:23:33
>>43

ジャイアントコーン

46 :Nanashi_et_al.:2005/06/12(日) 20:35:34
お前らもっと民間企業を目指せよ
もれも4月から従業員300人弱の電子部品メーカーに就職した。
課長待遇で収入は67万エソ/月 ボーナスは現時点では未定
某小都市に3LDKの社宅をあてがわれて住んでいる。
社用車のマジェスタも個人的に使わせてもらっている


47 :Nanashi_et_al.:2005/06/13(月) 03:41:07
>>37
> 3万円以上するの英文校正に出した後、ボスにさらに手直しされ、
> また英文校正に出して結局7万円近く自腹を切った。

順番が逆では?
ボスの手直し→英文校正→投稿がふつうか。

> 投稿料とページ超過料金と別刷り代で、さらに7万円近くを自腹で払ったので、

なぜここが自腹なのかよくわからん。
ボスと共著ならもちろん、共著でなくてもこのくらいは研究費で出るはず。

48 :Nanashi_et_al.:2005/06/13(月) 12:02:46
>>29
10-20kって安いね。俺がこの間だしたところは、4k wordsで50k越えたよ。
2社に見積もり取ったが、どちらも値段に差があまりなかった。

49 :Nanashi_et_al.:2005/06/13(月) 12:19:25
「ここの会社はお勧めしましゅ」とかそういう情報はないですか?

50 :Nanashi_et_al.:2005/06/13(月) 12:20:46
訂正、
「ここの会社はお勧めします」とかそういう情報はないですか?
すまん、炉利入ってもうた…orz

ゆうても、日本には数社しかないけど

51 :Nanashi_et_al.:2005/06/13(月) 12:23:43
内のボスはここ使っているけど。大概、20-30k前後で収まっている。

ttp://www.fastekjapan.com/index.htm

52 :Nanashi_et_al.:2005/06/13(月) 14:36:41
初めの5報くらいは校正頼んだけど、それ以後はやってないな。

53 :Nanashi_et_al.:2005/07/15(金) 02:38:56
国際会議が近づいてきたのでage

54 :Nanashi_et_al.:2005/07/15(金) 10:51:33
せっかく高い金出して校正したのにリジェクトされた。

55 :Nanashi_et_al.:2005/07/16(土) 18:47:56
誰か、各社の価格一覧表とか作ってくれないかな

56 :まあ:2005/07/16(土) 22:12:46
校正がどうのより,まず,レビュー,論文を英文で
読むことじゃないかな。また,年間5編以上,英文に
ファーストで出している教授・助教授なら,間違いなく,校正
システムよりも上。

57 :Nanashi_et_al.:2005/07/16(土) 23:55:35
年間ファースト5報以上の教授・助教授っているのか?
いくらなんでもそんな分野ないのでは??

58 :Nanashi_et_al.:2005/07/16(土) 23:56:28
ちわわ君、会社早く辞めて欲しい。ちわわ君、会社早く辞めて欲しい。
ちわわ君、会社早く辞めて欲しい。ちわわ君、会社早く辞めて欲しい。
ちわわ君、会社早く辞めて欲しい。ちわわ君、会社早く辞めて欲しい。
ちわわ君、会社早く辞めて欲しい。ちわわ君、会社早く辞めて欲しい。
ちわわ君、会社早く辞めて欲しい。ちわわ君、会社早く辞めて欲しい。
ちわわ君、会社早く辞めて欲しい。ちわわ君、会社早く辞めて欲しい。


59 :Nanashi_et_al.:2005/07/17(日) 10:19:48
>>57
いや、いるよ。
ただしそういう人がのんきに学生の論文をチェックしたりはしてくれないけどw

60 :Nanashi_et_al.:2005/07/17(日) 10:46:00
TOEIC何点以上なら校閲なしでいけるかな?

61 :Nanashi_et_al.:2005/07/17(日) 11:02:12
↑そんなもんじゃ焼き 科学英文作成能力は 計れねえ

62 :Nanashi_et_al.:2005/07/19(火) 09:58:56
じゃあTOEFLならどうよ?

63 :Nanashi_et_al.:2005/07/19(火) 12:57:24
>>57
合成化学とか、ちょっと側鎖の炭素数とか官能基とか変えたら
「新規な物質」になるので論文書くし、
選択性を少しでも記録更新したら論文書く。

64 :Nanashi_et_al.:2005/07/19(火) 14:07:10
>>63
だから化学はうらやましい
材料学の実験なんて鬱で死にそうだ

65 :Nanashi_et_al.:2005/07/20(水) 04:33:42
あんまり羨ましくないだろうww
無駄に論文数だけが増えるだけ

66 :Nanashi_et_al.:2005/07/23(土) 11:08:58
年2本でもひぃひぃ言っている分野の漏れがきましたよ

67 :Nanashi_et_al.:2005/07/23(土) 14:04:52
>>66
実験屋は運営が軌道にのっていると
学生でも著者のはしにのったりするから
簡単に論文増えるよね。
著者名だけで数ページ割かれている論文なんてザラ。
理論屋だとそうはいかねえ。

68 :Nanashi_et_al.:2005/07/23(土) 14:44:41
著者名だけで数ページ?
著者だけで数百〜千人単位になるな。
そんなの流石に無いだろ。

まだ百人超えしている論文を見たことが無い。

69 :Nanashi_et_al.:2005/07/23(土) 15:55:39
>>67
スゴスw 想像つかなすwww

70 :Nanashi_et_al.:2005/07/23(土) 19:45:44
ネイチャーで以前、ヒトの○番目染色体のDNA塩基配列とかいう論文が
>>67のような感じだった気がする

71 :Nanashi_et_al.:2005/07/28(木) 19:03:32
いくつか業者はあるけど、2〜3日で仕上げてくれるところはどこも料金高いな
つーか、投稿論文のチェックはしてくれても、国際学会の口頭発表原稿なんかはチェックしてくれなさそうだ

72 :Nanashi_et_al.:2005/07/29(金) 00:32:38
うちの大学ではたのめば英語教員がやってくれる

73 :Nanashi_et_al.:2005/07/29(金) 18:50:07
>>72
ねーよwww
どんだけ論文が書かれると思ってんだw
それは個人的に知り合いの教員に見てもらってるだけで、そういう制度があるわけじゃないだろ?

74 :Nanashi_et_al.:2005/07/31(日) 09:41:14
そりゃそだ

16 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.02.02 2014/06/23 Mango Mangüé ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)